Análogos españoles de medicamentos ucranianos

Contenido

На просторах інтернету знайшли та підібрали інформацію про ліки, які є аналогами звичних нам ліків в Україні. В будь якому випадку ми не даємо рекомендації про прийом відповідних ліків та не несемо ніякої відповідальності за це, але можливо комусь даний запис стане в пригоді і Ви з легкістю зможете пояснити лікарю чи фармацевту який саме препарат хочете знайти.

Únete a nuestro canal de Telegram para no perderte nuevas publicaciones y artículos útiles sobre España – https://t.me/ucranianos_uno.

Ліки від простуди, кашлю та болю у горлі в Іспанії

Жарознижувальні та протизапальні:

Для дорослих:
“Фервекс” = “Frenadol
“ТераФлю” = “Invico
Vincigrip” або “Propalgina” – знімає, біль, лихоманку, закладеність носа
Gelocatil” – при застуді, що супроводжується ломотою у суглобах
“Аспірин” = “Aspirina“, “Acido acetilsalicilico” (застосовується з обережністю).
“Найз” = “Nimesulida” (Nimed).
“Диклофенак” = “Diclofenaco“.

Для дітей:
“Ібупрофен”, “Нурафен” = “Dalsy“, “Ibuprofeno
“Парацетамол” = “Aperetal“, “Paracetamol“, “Febrectal” (у свічках)

Від кашлю:

Romilar“, “Nasalmer” і “Bisolvon” або інші сиропи вам порадять прямо в аптеці
“АЦЦ” = “Fluimucil” або “Flumil Forte
Амбробене”, “Лазолван” = “Ambroxol“, “Mucosolvan“.
“Гербіон” = “Hedera Helix” (рослинний сироп, доступний під різними брендами)
“Синекод” = “Pectox Lisina” (безрецептурний аналог).

Для дітей:
“Проспан”- “PROSPANTUS JARABE

Для втирання:

“Доктор Мом”, “зірочка” = “VapoRub“, “Radio Salil

Від нежитю:

“Аквамаріс” або “Аквалок” = “Respir“, “Respibien“, “Rhinospray“, “Rhinomer
“Нафтизин”, “Санорин” = “Otrivin“, “Utabon” (спреї для носа).
“Ксилометазолін” = “Xylometazolina“.
“Називін” = “Nasivin“.

Від болю в горлі:

Tantum Verde“, “Strepsils“, “Anginovag
“Фарингосепт” = “Lizipaina“.
“Лісобакт” = “Lizipaina“, “Fluimucil Pastillas“.
“Гексорал” = “Hexetidina“.

Ліки від алергії Іспанії

“Ніксар” = “Bilaxten”
“Цетрин”, “Зодак” = “Cetirizina“.
“Кларитин” = “Loratadina“.
“Еріус” = “Desloratadina“.

Ліки від розладів шлунку, печії та діареї в Іспанії

“Фосфалюгель” = “Gaviscon“.
“Еспумізан” = “AeroRed“.
“Смекта” = “Smectalia“.
“Мезим” = “Digestil“, “Ultralevura” (ферментативні препарати).

Діарея:

“Гідрасек” = “Tiofran
“Імодіум” = “Loperamida
“Лінекс” = “Ultra levura

Абсорбент:

“Активоване вугілля” = “Ultra Adsorb

Від печії:

“Гастал” або “Альмагель” = “Almax
“Омеза” = “Omeprazol
«Duphalac» у таблетках або порошках

Блювота:

“Мотіліум” = “Motilium

Ліки від порізів, ран та опіків в Іспанії

Марганцівки та зеленки в Іспанії немає.
“Йод” = “Betadine” є у вигляді водного розчину
“Перекис водню” = “Agua oxigenada
“Хлоргексидину біглюконат” = “Cristalmina

При легких ранах та пошкодженнях шкіри:

Мазь з прометазином = “Fenergan crema
Фурацилінова мазь = “Furacin pomada
“Банеоцин” = “Dermisone tri-antibiótica
Bactroban” = антибактеріальна мазь, при відкритих ранах із забрудненням
“Феністіл гель” = “Fenistil gel
Blastoestimulina” мазь, що загоює, не має аналогів і може наноситись прямо на шкіру або слизову.

Від проблем зі шкірою:
“Ацикловір” (від герпесу) = “Aciclovir” або “Zovirax“.
“Пантенол” = “Bepanthol“, “Cicaplast Baume” (зволожуючі та регенеративні мазі).
“Левомеколь” = “Blastoestimulina” або “Mupirocina“.

Від укусів комах:

Neosayomo“, “Talquistina

Ліки від болю, коліків та спазмів в Іспанії

«Цитрамон» або «Анальгін» в іспанських аптеках не продається – він заборонений у Європі. Шукайте:
Nolotil” у таблетках та ампулах
“Кетонал” = “Enantyum
“Ібупрофен” = “Ibuprofeno
“Но-Шпа” = “Buscopina

При болях у суглобах та хребті:

“Вольтарена” = “Voltadol gel
Voltadol Forte” (гострі стани)
“Найз” = “Suaron

Цистит:

“Канефрон” = “Canephron“, “Arándano Rojo” (рослинний екстракт)

Від здуття:

Aero-red

Від сечостатевих інфекцій:

“Монурал” = “Monurol“.
“Фурадонин” = “Fosfomicina“.
“Фітолізин” = “Arándano rojo” (екстракт журавлини).

Вітаміни та імуномодулятори:

“Аскорбінова кислота” = “Redoxon“.
“Імунал” = “Echinacea” (препарати на основі ехінацеї).
“Вітамін D” = “Vigantoletten“.

Ми додали список найбільш розповсюджених аналогів ліків, які можуть бути корисними для українців в Іспанії. Інформація допоможе вам легше пояснити потреби фармацевту чи лікарю. Однак пам’ятайте, що самолікування може бути небезпечним. Завжди консультуйтеся з лікарем перед прийомом будь-яких препаратів, навіть якщо вони здаються вам знайомими.

Крім того:

Зверніть увагу на побічні ефекти та протипоказання, оскільки склад і додаткові компоненти ліків можуть відрізнятися від українських.

Форма ліків може відрізнятися. Наприклад, в Іспанії частіше використовують препарати у вигляді свічок, розчинів або сиропів.

Дозування: Обов’язково перевіряйте дозування, оскільки воно може відрізнятися від українських аналогів.

Доступність: Деякі препарати можуть продаватися лише за рецептом лікаря.

¿Fue útil?
Apoya el proyecto y regálanos un "Café con leche"
Sigue también mi Instagram
y TikTok
4.7 15 votos
Calificación récord
Suscribir
Notificar de
1 Коментар
El más antiguo
El más nuevo Más votados
Comentarios en línea
Ver todos los comentarios

Prohibido =)